Prevod od "u ormar" do Brazilski PT


Kako koristiti "u ormar" u rečenicama:

Lmam dvojicu partnera koji se uspanièe na prve kišne kapi... i skriju u ormar kad zagrmi.
Meus dois parceiros correm pro armário assim que ouvem um trovão.
Kladim se da ga zakljuèava u ormar.
Aposto que ela vai mantê-lo preso o resto da viagem.
Pogledala sam u ormar, ali nikog nije bilo.
Eu olhei no armário... mas não havia ninguém.
Spravi joj piæe, pogledaj u ormar.
Prepare um drinque para ela. No armário, em cima da pia.
Mogu da ga stavim u ormar, ali...
Porque podia ter colocado no armário, mas eu...
Želiš da pogledaš u ormar ponovo.
Você quer olhar novamente a cômoda.
Tada si se sakrila u ormar?
E aí se escondeu no armário? -Sim.
Uzmi sve ono što te podseæa na njega, stavi u kutiju, pa u ormar i nikada više nemoj da je otvoriš.
Aí, coloque a caixa no armário e nunca mais olhe para ela.
Ako se nešto dogodi zovi policiju i sakrij se u ormar.
Se algo acontecer, Ligue para a polícia e se esconda. Ele já sabe.
Stvari s kemijskog objesiš u ormar nasuprot stuba.
E deixe a roupa limpa no armário em frente a escada.
Za tvoje dobro, bilo bi bolje da se sakriješ u ormar.
Mas, para não corrermos riscos, esconde-te no armário.
I, bez obzira na to pokušali mi izrezati bol skalpelom, ili nagurati ju u ormar, naš trud obièno propadne.
E se tentarmos cortar a dor com um bisturi ou voltar a po-la no armario, os nossos esforcos normalmente falham.
Trebalo bi da pucam u ormar, pa ne bismo morali da otvaramo vrata kad nam trebaju kaputi.
Devíamos mandar um tiro no armário para não termos que abrir a porta para tirar os casacos.
Imala je samo 10 godina kada se sakrila u ormar i gledala kako ubija šestoro ljudi, ukljuèujuæi njene roditelje.
Tinha apenas 10 anos quando se escondeu num armário e o viu matar 6 pessoas, inclusive seus pais.
Ako vas pustim u ormar s opskrbom, to neæe biti pustošenje Rima.
Se eu deixar você entrar no almoxarifado, não deve agir como um saqueador.
A ja æu uzeti ovo staro izgužvano æebe i staviti ga u ormar... ow ow ow ow ow ow
E eu vou dobrar esse cobertor velho e suado e colocar no armário.
Pozvan sam u ormar sa zalihama.
Fui bipado para ir ao armário de materiais.
Upravo sam bila-- završavala sam pranje veša, i, uh, kacila sam muževljeve košulje u ormar.
Tinha... tinha acabado de lavar a roupa, e estava pendurando as camisas de meu marido no armário.
Sakrio sam se u ormar, a kad sam izašao, više ga nije bilo, kao ni njega.
Eu me escondi no armário. Quando saí, a fumaça tinha sumido e ele também.
Moras da das otkaz u Daily Planetu i da ostavis crveno-plavu mrlju nazad u ormar.
Precisa sair do Planeta Diário, e colocar o Borrão Vermelho e Azul de volta no armário.
Govoreæi o skrivanju u ormar, kako ide Oliveru ovih dana?
Falando em sair do armário, como anda o Oliver?
Tijekom jednog jedinog dana Chance me štiti poput branièa, pucano je na moju ženu, gurnuta je u ormar, i moj sin je skoro bio ubijen na tulumu.
Em um dia, só um dia, Chance me derruba como se fosse um linebacker, atiram na minha mulher dentro do closet, e meu filho quase morre numa festa! Sabemos que isso parece pouco ortodoxo, Sr. Applebaum.
Sve što ga plaši, stavljamo u ormar.
Tudo que o assusta colocamos no armário.
Zakljuèao me je u ormar, a kad je otkljuèao, planula sam na njega.
Vou ligar para a polícia. Ele me trancou no armário, quando abriu, ataquei ele.
Baxter se sigurno zakljuèao u ormar opet.
Ele deve estar de armário novo.
Nema više prièe o trpanju mene u ormar za metle.
Nada de falar em me colocar no armário de vassouras.
Alis je bila u nameštenoj pozi u krevetu, a Galaher gurnuta u ormar.
Alice Monroe foi encontrada na cama. Gallagher foi deixada em um armário.
Tako da je gurnuo u ormar i pobegao.
Ele a jogou no armário e fugiu. Não é muito crível.
Ček', ne možeš tek tako da bacaš stvari u ormar.
Você não pode apenas jogar tudo no armário.
U ormar od cedrovine mu staviti crknutu maèku.
Deixar um gato morto em seu closet de cedro.
Uvijek bi me stavila u ormar s mojom lutkom kad je imala posla.
Ela sempre me colocava no armário, com a minha boneca, enquanto fazia negócios.
Pati Herst, bila je uzeta kao talac, zakljuèana u ormar, i nakon nekoliko meseci zlostavljanja njeni kidnaperi su opljaèkali banku.
Patty Hearst, foi levada como refém, trancada em um armário e depois de meses de abuso, os raptores roubaram um banco.
Pogledao si u ormar i pomislio: "Danas æu da izgledam kao debela Crvenkapica".
Só olhou para o seu guarda-ternos e pensou, "Acho que hoje vou vestido igual a um..." "queijo flamengo." Foi isso?
Oni se bore protiv hoda psa... ili tko stavi praznu kutiju žitarica natrag u ormar.
Brigam por ter que passear com o cachorro, ou por colocar a caixa de leite vazia na geladeira.
Bacio je Kodijeve stvari u ormar.
Ele jogou as coisas do Cody no armário.
Ali odneseš to odijelo u kemijsku èistionicu, objesiš u ormar.
Mas, leve o terno para a lavagem a seco, e pendure no seu armário.
Ulazim u ormar, gðo. Van Patten.
Vou entrar no closet, senhora Van Patten.
I onda tvoja prijateljica Barbara dolazi kasnije, i ona kaže da bi bilo najbolje da je skloniš u ormar.
Daí sua amiga Barbara vem alguns dias depois, e ela te diz que acha que é melhor dobrar a colcha e guardá-la no armário.
Mislim da je vreme da ovu tkaninu stavimo u ormar.
Acho que chegou a hora de guardar a colcha no armário.
Došla je kuæi pa si sakrio u ormar.
Ela chega em casa, você se esconde no armário.
Uspanièila sam se i otrèala u ormar.
E entrei um pouco em pânico e escondi-me no armário.
Hoæeš da uðem u ormar, razgledam i ostanem koliko god želim?
Quer que eu entre na despensa, olhe ao redor, e gaste o tempo que eu precisar?
3.5092480182648s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?